搜索

中国·珠海故事 《开放之城 An Open City》

2019-5-6 16:49| 发布者:cphoto| 查看:5410| 评论:0|来自: 感知珠海

摘要:珠海是中国最早的四个经济特区之一、“一带一路”倡议规划的战略支点和粤港澳大湾区建设重要节点城市,拥有横琴自由贸易试验片区、保税区、珠澳跨境工业区等一系列对外开放平台。珠海横琴被赋予推进粤港澳深度合作示 ...
珠海是中国最早的四个经济特区之一、“一带一路”倡议规划的战略支点和粤港澳大湾区建设重要节点城市,拥有横琴自由贸易试验片区、保税区、珠澳跨境工业区等一系列对外开放平台。珠海横琴被赋予推进粤港澳深度合作示范的重要使命,将携手澳门积极参与“一带一路”建设。

As one of the four earliest special economic zones in China, a strategic fulcrum of the Belt and Road initiative and a pivotal city in the Greater Bay Area, Zhuhai has opened up platforms including the Hengqin Pilot Free Trade Zone, one bonded area and the Zhuhai-Macao Cross Border Industrial Zone.Hengqin of Zhuhai shoulders the important mission as a showcase of the in-depth cooperation between Guangdong, Hong Kong and Macao. 

十字门一角  A Corner of Zhuhai Shizimen CBD
摄影师:朱少基  Photographer:Zhu Shaoji 
 

晨光下的金融岛  The Hengqin Finance Island in the Morning Sunlight
摄影师:朱少基  Photographer:Zhu Shaoji

珠海会展中心  Zhuhai Convention and Exhibition Center
摄影师:刘宏  Photographer:Liu Hong 
 

靓丽横琴二桥  The Beautiful Hengqin No.2 Bridge
摄影师:柴静  Photographer:Chai Jing 
 
 
濠江之夜  Night View of Zhuhai and Macao  
摄影师:朱泽辉  Photographer:Zhu Zehui 
 

珠澳风光  Joint Splendor of Zhuhai and Macao
摄影师:陈智  Photographer:Chen Zhi 

珠海拥有中国第一大陆路口岸---拱北口岸,千万级旅客吞吐量和超亿吨货物吞吐量的现代化机场和港口,以及与之连接的货运铁路、城际铁路和高速公路四通八达,海陆空铁齐全的综合交通运输体系,使珠海成为珠江口西岸交通枢纽城市。

Zhuhai has the largest land port--- the Gongbei Port, an airport with an annual passenger throughput over 10 million, a port with an annual cargo throughput over 100 million tons , and linking freight railways, intercity railways and expressways. With a comprehensive transportation system covering sea, land, air and railway transportation, Zhuhai has become a hub city on the west bank of the Pearl River Estuary.

拱北口岸  Gongbei Port
摄影师:张月明  Photographer:Zhang Yueming 

万吨码头  Gaolan Port
摄影师:朱泽辉  Photographer:Zhu Zehui

神华粤电珠海港  Shenhua Yudean Zhuhai Port Coal Dock
摄影师:黎观威  Photographer:Li Guanwei

世界最长跨海大桥——港珠澳大桥成功飞架伶仃洋,珠海、香港和澳门已经融会成崭新的国际都会区。

The world's longest cross-sea bridge, the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge (the Bridge), traversing the Lingdingyang sea area, connects Hong Kong, Zhuhai and Macao. The three cities have been integrated into a new international metropolitan area.

港珠澳大桥中国结  Chinese Knot Tower of Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge
摄影师:林峰  Photographer:Lin Feng

珠帘般的美丽画卷-港珠澳大桥  The Beautiful Night View of Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge
摄影师:朱泽辉  Photographer:Zhu Zehui 

港珠澳大桥东人工岛  East Artificial Island of Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge
摄影师:黄昆震  Photographer:Huang Kunzheng
 

图片:未经授权,不得转载


路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋
联系客服 关注微信 下载APP 返回顶部