中国摄影在线

中国摄影在线 首页 CHIRU CPNO 查看内容

旷惠民Kuang Huimin(中国)

2022-7-22 10:39| 发布者:zhcvl| 查看:775| 评论:0

旷惠民Kuang Huimin

旷惠民老师简介 

中国十佳青年摄影师,专注于人文纪实专题摄影,多次荣获国内国际多项摄影大赛大奖。《矿工生活》专题被中央电视台等30多家国家级专业媒体选用。 现已完成了《矿工生活》、《毛泽东故乡人》、《大江东去》、《风雨龙舟》、《岜沙变迁》、《吉木成佛》、《还乡》、《沅水河殇》、《千古糯禾》等二十余部摄影专题,其作品在《环球地理》、《科学探险》、《文明》、《中国青年》、《中华文化画报》、《中国摄影家》、《中国摄影》、《读库》等数十家专业杂志上发表。

Kuang Huimin(China)

China's top ten young photographers, focusing on Humanities documentary photography, have won many awards in domestic and international photography competitions. The topic "miners' life" was selected by more than 30 national professional media such as CCTV. He has completed more than 20 photography topics, including "miner's life", "hometown of Mao Zedong","eastward passage of the river","wind and rain dragon boat", "changes in Basha", "Auspicious wood makes Buddha statues", "Return home", "Yuanshui River war", and "Nuohe for thousands of years". His works have been published in dozens of professional magazines.


《吉木成佛》

佛教从古印度传入中国历史悠久,源远流长,有着千年历史。中国的佛教发展普及主要靠佛像的教化传播,所以有佛教就是像教之说。

佛教与树木密切相关,有着不解之缘。传说佛教创始人释迦牟尼降生于花园里的一株无忧花树下,后来在菩提树下悟道成佛,最终在两株娑罗树下圆寂,其一生的几个关键时刻都与树木连在一起,而他为弟子们讲经授业的很多时光是在七叶树下进行。从宋代开始中国佛像大量用木料雕刻而成,其手法更加洗练圆熟,表现形式也丰富多彩。民间艺人根据古老传说创作出了大量留传百世的佛像珍品。

湖南省南岳衡山,五岳之一。有七十二峰,绵延数百里。衡山是中国南方的佛教圣地,现有南岳大庙、祝圣寺、福严寺、方广寺、藏经殿等众多古刹名寺,佛像随处可见。

在南岳镇东街聚集着众多的佛像雕刻匠人,他们传承祖辈技艺,每年制作出大量精美木佛。从深山老林长途转运来的树木经匠人们精心加工成一尊尊焕发新生的佛像。庄严肃穆的释迦摩尼,喜笑颜开的财神,朴实睿智的罗汉,威猛英武的天王,婀娜多姿的飞天,姿态抚慰的观世音菩萨.......

木佛选用檀木、香樟、松柏等树木经过晾干处理,根据买家具体要求在量身订作。每尊佛像经过十多道的粗精雕刻、抛光、油漆、贴金而成。原来失去生命活力的树木在能工巧匠的手中焕发新生有了来世,成为信徒们常年祭拜的神灵。

2004年春天,我开始关注木佛,拍摄佛像的身影。记录树木在工匠手中不断焕发新生,变成佛像的过程。从森林到圆木,从雕琢到贴金,从开光祭祀到转为佛体。树木用清晰的年轮记载成长的历程,用佛像雄姿身姿传承世人祭拜英杰的历史,用千古传说传递着感人的故事,让迷失、孤独、悔恨的心灵得到安慰与寄托。佛像在庙宇中长期接受人世间旺盛香火、芸芸众生的顶礼膜拜,成为信徒们精神依托与生活彼岸。树木成佛的转质变化,是人所为之,是信仰所致。吉木成佛,佛在人间。 2005年以后,我走访了湖南、四川、云南、贵州、山西、北京等地60多座古庙名寺,深入50多家佛像生产作坊拍摄,采访了50多位法师和雕刻工匠,经历了10次大型佛像开光庆典法会,深入佛家世界,多次记录下佛像转世过程。

2007年冬天,在拍摄《吉木成佛》四年之后,再次拓展思路,开阔视野,在每一次旅行和日常生活中挖掘有思想、内涵、寓意的影像作品,将中国当代民间精神信仰发展变化和反思追问融入其中。以 “佛”为线索,让“佛”在镜头里出现、成长、转世、变化、发展,进而呈现丰富多彩的佛家世界,以及更多可视、耐人寻味佛的前世今生故事。

《Auspicious wood makes Buddha statues》

Buddhism has been introduced into China from ancient India with a long history and a history of thousands of years. The development and popularization of Buddhism in China mainly depends on the enlightenment and dissemination of Buddhist statues, so there is a saying that Buddhism is like Buddhism.

Buddhism is closely related to trees and has an indissoluble bond. It is said that Sakyamuni, the founder of Buddhism, was born under a carefree flower tree in the garden. Later, he became a Buddha under the bodhi tree and finally passed away under two Saha trees. Several critical moments of his life were connected with the trees, and he spent a lot of time lecturing and teaching for his disciples under the Aesculus tree. Since the Song Dynasty, Chinese Buddhist statues have been carved from wood, with more sophisticated techniques and rich and colorful forms of expression. According to ancient legends, folk artists have created a large number of treasures of Buddha statues that have been handed down for centuries.

Hengshan Mountain, Nanyue in Hunan Province, is one of the five mountains. There are 72 peaks, stretching for hundreds of miles. Mount Hengshan is a Buddhist holy land in southern China. There are many famous ancient temples, such as Nanyue temple, Zhusheng temple, Fuyan temple, Fangguang temple, sutra hall, and Buddha statues can be seen everywhere.

In the East Street of Nanyue Town, there are many carving craftsmen of Buddha statues. They inherit the skills of their ancestors and produce a large number of exquisite wooden Buddhas every year. The trees transported from the deep mountains and forests have been carefully processed by the craftsmen into a new Buddha statue. The solemn Shakyamuni, the smiling God of wealth, the simple and wise arhat, the mighty king of heaven, the graceful flying sky, and the soothing Avalokitesvara Bodhisattva......

The wood Buddha uses sandalwood, camphor, pine and cypress and other trees, which are dried and customized according to the specific requirements of the buyer. Each Buddha statue is made by more than ten rough and fine carving, polishing, painting and gold pasting. The trees that had lost their vitality were reborn in the hands of skilled craftsmen and had an afterlife, becoming the gods worshipped by believers all year round.

In the spring of 2004, I began to pay attention to the wooden Buddha and shoot the figure of the Buddha. It records the process of trees constantly regenerating in the hands of craftsmen and turning into statues of Buddha. From forest to log, from carving to gold, from opening light sacrifice to Buddha body. Trees record the growth process with clear rings, inherit the history of the world worshiping heroes with the majestic posture of Buddha statues, and convey touching stories with eternal legends, so that lost, lonely and regretful hearts can be comforted and reposed. In the temple, Buddha statues have long accepted the vigorous incense and worship of all sentient beings in the world, and have become the spiritual support and the other side of life of believers. The transformation of trees into Buddhas is caused by people and faith. Jimu becomes a Buddha, and the Buddha is on earth. After 2005, I visited more than 60 ancient temples and famous temples in Hunan, Sichuan, Yunnan, Guizhou, Shanxi, Beijing and other places, went deep into more than 50 Buddhist statue production workshops, interviewed more than 50 mages and carving craftsmen, experienced 10 large-scale Buddhist statue opening ceremonies, went deep into the Buddhist world, and recorded the reincarnation process of Buddhist statues for many times.

In the winter of 2007, four years after shooting "Auspicious wood makes Buddha statues", i once again expanded my thinking, broadened my horizons, excavated image works with thoughts, connotations and implications in every trip and daily life, and integrated the development and changes of contemporary Chinese folk spiritual beliefs and reflection into them. With "Buddha" as the clue, let "Buddha" appear, grow, reincarnate, change and develop in the lens, and then present a rich and colorful Buddhist world, as well as more visible and intriguing stories of Buddha's past and present lives.

01. 在中国南方的山区很多农民祖祖辈辈靠砍伐大树为生。樟树、檀香木是制作佛像的主要材料。

 In the mountainous areas of southern China, many farmers have been cutting down trees for generations. Camphor tree and sandalwood are the main materials for making Buddha statues.

02. 佛像制作是从雕刻佛手开始,要塑造出形状各异的佛手是有很深的学问。2005年5月,摄于湖南衡山南岳

The making of Buddha statues begins with carving bergamot. It is a deep knowledge to shape Bergamot with different shapes. Shot in Nanyue, Hengshan Mountain, Hunan Province, in May, 2005

03. 佛像毛坯抛光、打磨、整形是辛苦的体力活,也是佛像贴金前的关键工序。2008年8月,湖南省衡山县南岳
Polishing, polishing and reshaping of Buddhist statues is hard physical work, and it is also a key process before the gold pasting of Buddhist statues. Shot in August, 2008, Nanyue, Hengshan County, Hunan Province.

04. 清晨,暖暖的阳光照在木佛上,古老的佛教圣地南岳老来了新的一天。2008年8月,湖南省衡山县南岳镇
In the morning, the warm sun shines on the wooden Buddha, and Nanyue, the ancient Buddhist holy land, has a new day.Shot in August, 2008, Nanyue Town, Hengshan County, Hunan Province

05. 老者苍桑之手﹑佛珠﹑袈裟组成了信徒对佛主虔诚的心。2004年11月,湖南省湘潭县金霞山

The hands of the old man Cangsang, Buddha beads and cassocks form the believers' devout heart to the Buddha.Shot in November, 2004, Jinxia mountain, Xiangtan County, Hunan Province.

06. 太平庵始建于清朝中期,坐落在湘潭县城外下五都。2007年春,应广大佛家弟子信士们的要求,释空明法师牵头申报重建,更为妙音寺。2011年7月,妙音寺举行了隆重的新佛像入寺进殿仪式。

Taiping nunnery was built in the middle of the Qing Dynasty and is located in xiawudu outside Xiangtan County. In the spring of 2007, at the request of Buddhist disciples and believers, master Shi Kongming took the lead in declaring the reconstruction of Miaoyin temple. In July, 2011, Miaoyin Temple held a grand ceremony for the entry of new Buddha statues into the temple.

07. 观音菩萨一年中有三个生日,每年农历的二月十九,六月十九和九月十九。妙音寺佛家弟子们会在这几天举办大型的祭祀法会等活动。2011年7月,摄于湘潭妙音寺。

Guanyin Bodhisattva has three birthdays every year, which are February 19, June 19 and September 19 of the lunar calendar. The Buddhist disciples of Miaoyin temple will hold large-scale sacrificial ceremonies and other activities in these days. In July, 2011, it was taken at Miaoyin temple in Xiangtan.

08. 南岳祝圣寺里经常有众僧用诵经等法会为新奉请的菩萨入庙安座。

In Nanyue Zhusheng temple, monks often use chanting and other methods to seat newly invited Bodhisattvas in the temple.

09. 2008年12月,湖南省湘潭市云居寺里老方丈们用朱砂点睛,将明镜折射出来的光芒照在新佛上,这些原本没有生命的木佛此刻得到了新生。开始接受着人们的朝拜,陪伴着佛家信徒们度过每年的春夏秋冬......

In December, 2008, the old abbots of Yunju temple in Xiangtan City, Hunan Province, pointed their eyes with cinnabar and shone the light reflected by the mirror on the new Buddha. These originally lifeless wooden Buddhas have now been reborn. They began to accept people's worship and accompany Buddhist believers through spring, summer, autumn and winter every year......

10. 2008年12月,湖南省湘潭市海会寺新佛像开光法会圆满之时,天空中飘来朵朵彩云,形如莲花与菩萨。突显的自然景观被信徒们认为是开光法事成功所致。人们拥挤在大庙前坪,张开双手喜迎“佛光”。

In December, 2008, when the opening ceremony of the new Buddha statue at Haihui temple in Xiangtan City, Hunan Province was completed, colorful clouds like lotus and Bodhisattva floated in the sky. The prominent natural landscape is believed by believers to be caused by the success of Kaiguang Dharma. People crowded on the front terrace of the temple, opening their hands to welcome the "Buddha light".


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 分享 邀请

相关阅读

联系客服 关注微信