搜索
中国摄影在线 首页 5+ 2026RRMGC PSSM 查看内容

洪火山 Hong Fo San(澳门沙龙影艺会)

2026-5-18 09:32| 发布者: cphoto| 查看: 88| 评论: 0

摘要: 澳门沙龙影艺会 The Photography Salon Society of Macao

洪火山
Hong Fo San(澳门沙龙影艺会


生活在澳门,出生在仰光;
中国摄影家协会理事;
澳门文化界联合总会副理事长;
摄影专业委员会主任;
澳门沙龙影艺会 历任理事长;
会员大会主席等职;
中国第18届国际摄影艺术展览 评委。

Born in Yangon and residing in Macao, Hong Fo San is an established photographer with in-depth cross-cultural perspectives and extensive experience in photographic art and industry governance.
Positions & Professional Appointments.
Director, Photographers Association of China.
Vice Chairman, Macao Federation of Cultural Associations.
Director, Professional Photography Committee.
Former Chairman & Chairman of the General Assembly, Macao Salon Photography Association
Jury Member, the 18th China International Photographic Art Exhibition.

街巷里的重庆
1997年重庆直辖,千年巴渝古城步入城市化与文旅发展的关键转折期。原生地域文脉与现代商业碰撞交织,传统市井与潮流文旅共生相融,构成了本组作品的创作基点。
本组纪实摄影聚焦重庆古镇的时代蜕变,以直辖二十余年的发展脉络为线索,十幅作品层层递进:既留存老街梯坎、青瓦民居的巴渝原生肌理,守护传统文化底色;也捕捉文旅升级、商业革新的全新图景,记录业态迭代的新生模式。
创作聚焦新旧文化的碰撞与平衡,摒弃片面怀旧与刻意美化,以客观克制的镜头语言,还原城市更新中的矛盾、包容与共生。作品以影像为载体,探寻古城商业化进程中,传统文化的坚守、消解与新生,诠释山城独有的包容特质与生生不息的生命力,让观者在新旧光影交织中,读懂一座城市的迭代与传承。

Alleys and Streets of Chongqing
In 1997, Chongqing became a municipality directly under the Central Government, marking a pivotal turning point for the millennium-old Bayu ancient city in its urbanization and cultural tourism development. The collision and integration of original regional cultural heritage with modern business, as well as the coexistence of traditional street life and trendy cultural tourism, form the creative starting point of this photographic series.

This documentary photography collection focuses on the temporal transformation of Chongqing’s ancient towns, tracing the city’s development over more than two decades since its municipality status. The ten works unfold progressively: they preserve the original Bayu urban texture of old street steps and tiled folk dwellings, safeguarding the essence of traditional culture; meanwhile, they capture the new landscape of cultural tourism upgrading and commercial innovation, documenting the emerging model of industrial iteration.

Centering on the collision and balance between old and new cultures, the series rejects one-sided nostalgia and deliberate beautification. With an objective and restrained lens language, it depicts the contradictions, inclusiveness and coexistence amid urban renewal. Using imagery as the carrier, the works explore the persistence, dissolution and regeneration of traditional culture amid the commercialization of the ancient city, interpreting the unique inclusiveness and eternal vitality of the mountain city. Amid the interplay of past and present light and shadow, viewers may comprehend the iteration and cultural inheritance of this unique city.











路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋
联系客服 关注微信 下载APP 返回顶部